摘要:谢启昆(1737-1802),字蕴山,号苏潭。江西南康人。乾隆二十六年进士,授编修。少时,以文学名,尤善为诗。《清史稿》有传。 乾隆三十七年冬,吴克谐到镇江报到。谢启昆见其貌潇洒不羁,聆其言和易近人,与商古今
谢启昆(1737-1802),字蕴山,号苏潭。江西南康人。乾隆二十六年进士,授编修。少时,以文学名,尤善为诗。《清史稿》有传。 乾隆三十七年冬,吴克谐到镇江报到。谢启昆“见其貌潇洒不羁,聆其言和易近人,与商古今利弊,时务缓急,片言居要,决策无遗,余心折服,遂订金石交”(谢启昆《南泉幕游记》,载《树经堂集》)。金石交,比喻坚贞不渝的友情。 两年后,谢启昆调扬州府。扬州是四方人及物聚集一起的地方,盐、漕诸方面事务糅杂。宾从往来无虚日。吴克谐处理各县案牍,半天可以了结一天的任务,而且各界群众从来没有丝毫的意见。每当佳节良辰月夕,谢、吴两人棹舟访问欧阳修、苏轼任扬州知府时留下的古迹及其他如虹桥、平山堂等胜景。乾隆四十三年(1778),吴克谐母亲逝世,他回家奔丧,而谢启昆却遭东台书案之冤被捕押解京师,克谐闻讯后即奔赴京城,为谢奔走,两人相偕艰难扶持,情逾骨肉。后谢采用克谐计谋,冤情得以洗雪。谢事释,派往军台(设在新疆、蒙古西北两路的邮驿)效力,准予用钱币赎。于是谢未去边疆,留在江南料理差务。吴克谐回洲钱。 吴克谐爱花木,尤喜爱梅花。青少年时代住在家里,常想“人生有田一区,屋一廛,种梅数十本,构小屋其间,名之曰‘梅花阁’,以终老其上,亦野人之至乐矣”。二十岁时,曾自己刻了一颗“梅花阁主人”的印章,以自勉。(吴克谐《南泉梅花小影记》)这时,他在外游幕已二十年,薪饷所得已有所积蓄。于是,在乾隆四十三年“春,始获种梅筑室于南泉之上”“因作《梅花长卷》,而嘱(王)松崖画余于卷中藏之”(引同上)。屋成,克谐作《题南泉书屋壁》: 幕府青袍感发苍,言归村落起茅堂。 清泉绕屋琴书润,曲水临轩翰墨香。 阁有梅花春孕雪,庭余老朴夜凝霜。 斋头古砚藏盈百,妙选无过廿八方。 吴克谐建南泉书屋外,另建一室藏砚,即名“二十八砚斋”。“君居南京书屋,键户却扫,莳花木,兴至则挥毫染翰,不以示人。课子侄有法,兄弟无分产,待君举炊者百余口,囊无余钱,淡如也”(谢启昆《南泉幕游记》)。这时有人上门来聘请,总是婉言谢绝,说是“与谢公约,不他往”。这实在是与谢公友谊情深,不只是担任幕僚的一份工作而已。 |
谈谈您对该文章的看法