栏目分类
热门嘉禾方言文章推荐

广告赞助商

主页 > 嘉禾方言 > INTRODUCE

嘉兴方言考试卷13--再说“为湿最高花”

2012-04-18 14:58 作者:嘉兴故事 来源:未知 浏览: 我要评论 (条) 字号:

摘要:上一期我们提到了嘉兴话中还保留着古音。读者沈怡来信说,她试着用嘉兴话出声读了所举例的几首诗,觉得有意思,但对所举例的李商隐《天涯》一诗提出不同看法,认为最后一字花,若用嘉兴话念作呵(应是类似hoa的音作者注),岂不又不押韵,难不成前两句用

       上一期我们提到了嘉兴话中还保留着古音。读者沈怡来信说,她试着用嘉兴话出声读了所举例的几首诗,觉得有意思,但对所举例的李商隐《天涯》一诗提出不同看法,认为“最后一字‘花’,若用嘉兴话念作‘呵’(应是类似hoa的音——作者注),岂不又不押韵,难不成前两句用嘉兴话念,后一句用普通话念?”

  回答是,“斜”和“花”用嘉兴话来读,也是完全押韵的,且听我慢慢道来。

  唐代孙愐在《切韵》基础上著有《唐韵》,可惜现在已经残缺。那么,我们就查宋代韵书。在北宋初年陈彭年等编的《广韵》里,“斜”、“花”同属“麻”部,“涯”却属“佳”部,三字是不同韵的。但是继《广韵》之后,宋代丁度等人编的《集韵》里面,上述三字却同属“麻”部。由此可知,起码在宋代的某个时期,“涯”、“斜”、“花”三个字开始归入一个韵部。当然,不管“涯”在哪部,我们的大诗人李商隐都没有违反诗词格律,因为五言绝句首句不入韵是常见的,在《天涯》一诗里,只要“斜”和“花”押韵就可以了。然而,感谢沈怡的细心,我却发现著名语言学家王力先生对杜牧《山行》、范成大《四时田园杂兴》二诗的韵脚注音(见王力著《诗词格律》),是大有商榷之处的。这两首诗都是严格按《广韵》下平声第九“麻”韵部用韵的,王力先生用汉语拼音将“麻”、“家”、“瓜”、“花”、“斜”分别注音为“má”、“jiā”、“guā”、“huā”、“siá”,似乎是不妥的。因为在《广韵》里,“麻”部大多是以“oa”为韵母的字,那么,“麻”、“家”、“瓜”、“花”、“斜”当然应该分别注音为“moa”、“guoa”、“goa”、“hoa”、“juoa”(未注声调)。这一部里还有“蟆”、“蛇”、“赊”、“车”、“嘉”、“沙”、“叉”、“爬”等字,当你用现在的嘉兴话来读这些字,你会欣然发现,仍然全部是以“oa”为韵母。也就是说,《广韵•麻部》里的古音,嘉兴话大多数都保存下来了!比如十几年前,嘉兴有首童谣道,“麻子麻,采枇杷。枇杷树上有条蛇,吓得麻子四脚爬。”虽然鄙俚不堪,但朗朗上口,押的可全是“麻”韵。

  我们说嘉兴话中保留了唐代古音,但并没有说唐代古音都保留到了现代嘉兴话中,这点是需要鉴别的。要补充说明的是,现在嘉兴话里,其中的“家”字,声调已有所变化;“嘉”字也一样,倒是绍兴话里的“嘉”字更接近“guoa”音。

  另外,关于“斜”字,嘉兴话里除了读“sia”外,还有一个更古的音作“juoa”,《玉篇•斗部》:“斜,不正也。”嘉兴话说,“这块板有点斜”,还有嘉兴俗语“七斜八零”里的“斜”到现在还发“juoa”这个音。

  现在,我们再来读李商隐的《天涯》,其中的韵脚以“oa”为韵母,又会有怎样的感觉呢?
  
  附录:
  1.春日在天涯,天涯日又斜。莺啼如有泪,为湿最高花。(李商隐《天涯》)
  2.远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。(杜牧《山行》)
  3.昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。(范成大《四时田园杂兴》)
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
------分隔线----------------------------
特别说明

◎ 广告赞助

◎最新评论
      谈谈您对该文章的看法
      表  情:
      评论内容:
      * 请注意用语文明且合法,谢谢合作 审核后才会显示! Ctrl+回车 可以直接发表

      ◎ 阅读说明READ EXPLANATION

      ☉出处:嘉兴故事         网址:http://www.jiaxing.cc
      ☉转载时请注明出处和网址。
      ☉本站所有文章内容均由各报章媒体精心收集而来,本站不做任何商业用途。
      ☉版权归原作者所有,若您想转载此处文章请注明原作者和本站出处。